DeepL real vaxtda səsli tərcümə texnologiyasını təqdim etdi
Yeni platforma əsasən biznes və korporativ istifadə üçün nəzərdə tutulub və dörd əsas istiqaməti əhatə edir: virtual görüşlər, mobil və veb üzərindən fərdi danışıq, qrup şəraitində istifadə və şirkətlər üçün API inteqrasiyası. Sistem 40-dan çox dili dəstəkləyir və bu dillər arasında Avropa İttifaqının 24 rəsmi dili ilə yanaşı, ərəb, tay, vyetnam, ivrit və benqal kimi dillər də yer alır.
DeepL-in bu texnologiyası üç mərhələli işləmə prinsipinə əsaslanır: əvvəlcə səs mətnə çevrilir, sonra mətn tərcümə olunur və sonda yenidən səs formatına qaytarılır. Şirkət bildirir ki, əsas üstünlük məhz tərcümə keyfiyyətindədir və bu, son nəticədə daha təbii və dəqiq səsli çıxış təmin edir. Aparılan müstəqil testlərdə peşəkar dil mütəxəssislərinin 96 %-i DeepL-in səsli tərcüməsini Google Meet, Microsoft Teams və Zoom platformalarının daxili tərcümə funksiyalarından daha üstün hesab edib.
Bununla belə, sistemin hazırkı versiyasında müəyyən gecikmələr mövcuddur. Canlı nümayiş zamanı tərcümənin 1-2 cümlə gecikmə ilə təqdim edildiyi müşahidə olunub. Şirkət bunu dillər arasındakı fərqli cümlə quruluşları ilə izah edir və gələcəkdə bu gecikməni azaltmağı planlaşdırır.